🎶灵晨灵粮🍇3月28日Jerry长老:〈“成了!”〉

在“十字传讲好消息”中,关于描述神恩典的好消息的三个字是“下成上”。 其中的“成”字,实际上源自于主耶稣在十字架上的七句话之一。

耶稣尝了醋之后说:“成了!”然后便低下头,将灵魂交付给了神。

《约翰福音》19:30

“成了”在希腊文中是“tetelestai”,英文翻译为“It is finished”。在受难节即将到来之际,让我们深入理解这个词所表达的丰富含义。

主耶稣说“It is finished”,而不是“I am finished”,因为我们的主还将要再来。他也没有说“完了”或“We are finished”,没有对跟随他的妇女说:“完了,你们回家吧!”也没有对跟在后面的约翰说,“回家吧!我们完了。”

主耶稣说“It’s finished”,并非绝望的叹息,而是成功的宣告。

“tetelestai”这个词可以用于以下四种不同的场合:

  1. 仆人完成任务:通常仆人完成主人要求的事情后会用这个词告诉主人“tetelestai”,表示任务完成了。在这一刻,主耶稣对天父说“tetelestai”,意味着他按照父的旨意完成了所有的使命(参见约翰福音4:34:“耶稣说:‘我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工作。’”)。
  2. 祭司献祭无瑕: “Tetelestai”也是祭司在将无瑕疵的羊献祭给神之前说的话。主耶稣是无瑕疵的逾越节羔羊,作为大祭司,他把自己作为祭物献给神,所以由他来说“tetelestai”是再适合不过了。
  3. 画家佳作落笔: “Tetelestai”可以是画家完成一幅佳画后说的话。当主耶稣说出这句话时,非常恰当,因为旧约中有关救赎的画面是零散的,各种预言分散在不同的地方。而在新约中,这些预言汇聚在一起,形成了一幅完整的救赎画卷。
  4. 账单全部支付: 在新约时代,“tetelestai”这个词也常用在商业文件或收据上,表示账单已经完全支付。这表明主耶稣为我们的罪付出了足够的代价。耶稣的这句话宣告了救赎计划的完成,他为我们的罪付出了完全的代价,使我们能与神和好。我们不能对这个救恩再加添任何东西,如果我们试图添加,那实际上是对神的侮辱。不应以良好的行为作为得救的条件或补充,因为主耶稣钉十字架的牺牲已经足够。

主耶稣十字架上”成了!“的呼喊,对自己献祭的工作来说是对完美无缺永生的祭物的赞赏,对天父来说是汇报任务圆满完成,更是促成神完美救赎计划的图画的勾勒完成最后的落笔,对我们罪人来说,更是替我们全部支付罪的工价!tetelestai!实在是好的无比!

让我们一起来祷告!
感谢神爱我们罪人并赐下主耶稣基督在十字架上成就了伟大的救恩!感谢主耶稣!在十字架上,你替我们成为罪,饱尝了因为罪带来的一切死的滋味。你成为挽回祭救赎了我们。你即是大祭司为我们献祭,你更是那完美的祭物本身。你摆上自己,是为了我们可以靠着你进入永生。tetelestai!感谢主耶稣成了十字架的救赎,我愿意接受主耶稣为救主和生命的主,感谢神让我们的名字可以记在被杀之羔羊的生命册上!祷告奉主名求! 阿们!

附: 请参加基督六家教会3月29日晚上7点半开始的受难节特别纪念的活动,更多关于“十架七言 主爱成全”的信息将在其中传讲!