🎶灵晨灵粮🍇1月16日張平夷長老:影響基督教歷史人物之十二 英文聖經之父-丁道爾

親愛的弟兄姐妹主内平安,我是張長老:

威廉·丁道爾(William Tyndale1494-1536)是16世紀英國著名的基督教學者和宗教改革先驅,他被認為是第一位清教徒

丁道爾1494年出生于英國英格蘭西南部的一個村莊。1512年牛津大學畢業,1519年,進入劍橋大學修博士學位,而劍橋大學正是宗教改革和早期清教徒運動的溫床。

荷蘭學者伊拉斯姆1516年出版了“希臘文新約聖經修訂本”,在“序言”中他寫著:”我願神使扶犁的耕者唱詠經文,織布的人在梭聲交織中低吟詩篇。” 這種聖經普及平民的理想,深深感動丁道爾,因為他發現在當時教會裏,那些神職人員對聖經的無知和不重視,到了可恥可驚的程度。

在這段時間,丁道爾感到對翻譯聖經的呼召,越來越強烈。因為自從威克里夫以後,英國恐怕涉及異端的爭論,所以在1408年宣佈禁止翻譯聖經。當時,英國還是屬於羅馬天主教的制度下,使用的是拉丁文聖經,丁道爾知道:”不僅在倫敦的主教府邸沒有譯經的地方,全英國也不能容許翻譯聖經。” 

1524年初丁道爾到歐洲大陸,去威登堡大學,該校受教於馬丁路德的教誨,是抵抗羅馬天主教的基地。丁道爾直接從希伯來和希臘原文翻譯聖經。

1525年,他在科隆開始準備排印英文新約聖經。不幸被發覺只得逃往沃木斯。在沃木斯他翻譯的初版英文新約聖經六千冊出版了,不久就暗地運過海峽,普及全英國。

丁道爾是個曠世奇才。除了翻譯聖外,他還寫了一些辯論的書及小冊。其中有“基督徒的順服”一書,當時是禁書,英王亨利八世讀到後。對丁道爾大為讚賞,應許給他特赦並保護,加上豐厚的薪水,只要肯為國王效力。丁道爾自然地婉謝了,說只有在英王准許英文聖經譯本在英國流通的情形下,他才會返回祖國。

丁道爾為了躲避追捕,他不停的遷移,不過他譯經的心志並沒有搖動,隨走隨寫。他一面修訂新約,一面繼續翻譯舊約。1531年,丁道爾譯印的舊約摩西五經,開始在英國發行了。

1534年,英王亨利八世因自己離婚再娶的事與羅馬教廷決裂,宣布自己是英國教會的元首。但他並未停止對丁道爾的追捕行動。

1535年五月,英國的特務誘騙丁道爾並綁架了他,在囚禁期間丁道爾繼續翻譯未完成的舊約聖經。十七個月後,經過草草的形式審判,于1536年十月六日,年僅四十二歲的英國譯經者丁道爾,被處絞刑屍體被焚燒。他愛慕主的道,也為所愛的主殉道。在臨刑之前,丁道爾禱告說:”主啊,打開英國國王的眼睛!

英王雅各一世在1611年出版的欽定本聖經(KJV);其中約百分之九十仍然是根據丁道爾的譯文。

來吧,親愛的弟兄姐妹。我們一起禱告。

慈愛的天父啊,祢創造萬物,祢是我們的主,祢愛我們,祢要我們認識祢,於是祢賜下聖經,它成為我們脚前的燈,路上的光,是嬰兒口中的靈奶,我們心裏的靈糧;愛我們的主耶穌啊,祢親自講解舊約聖經裏摩西與眾先知指著自己的話,在新約聖經裏記錄了祢的所言所為,祢彰顯神的慈愛,藉著祢的教訓,讓我們能夠明白神的旨意,行在主的正道上不偏左右;親愛的聖靈保惠師啊,開我們的心眼使我們看見真理,聖經都是 神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,保惠師呀,引導我們得以完全,預備行各樣的善事。

奉我主耶穌基督的聖名禱告,阿們!

我的眼睛已經看見