🎶灵晨灵粮🍇12月16日張平夷長老:〈平安夜、聖善夜〉

親愛的弟兄姐妹主內平安,我是張長老:

平安夜,聖善夜。一聽到這個主題是不是會馬上會想到“平安夜”的這首詩歌?今天就藉著靈晨靈糧跟各位介紹“平安夜”的來歷,「平安夜」的歌詞作者是奧地利的約瑟夫.穆爾(Joseph Mohr 1792-1848)。他出生於奧地利北部的一個小村莊,因生父的離棄,穆爾的童年是非常的悲慘和淒苦,後來受到一位神父的關愛和資助,他接受了完整的基礎教育,後來還進了神學院。1815年畢業後來到阿爾卑斯山谷的一家小教堂擔任神父,服事的第二個聖誕前夕,在阿爾卑斯山的皚皚白雪中月光之下他寫出「平安夜」這首詩。但是直到兩年後,格羅伯(Franz X. Gruber 1787-1863)的出現,才真正讓這首詩歌騰空而起飛越阿爾卑斯山。

1818年聖誕夜的前一晚,穆爾神父正在為第二天的彌撒敬拜做準備,突然發現教堂裏的風琴被老鼠咬壞了,於是他趕快找教會的風琴師格羅伯來檢查,他無法修復,必須請專門的技師來修理。聖誕之夜的彌撒沒有風琴奏樂怎麼辦?明天就是聖誕夜了,情急之下穆爾想到了吉他,當時聖誕歌曲沒有用吉他伴奏的,於是他請擅長譜曲的格羅伯為兩年前寫的那首詩歌譜曲。用吉他來伴奏給兒童做平安夜的敬拜合唱用,沒想到格羅伯一看就驚呼說:“這正是我一直想要的聖誕聖詩!” 與此同時在他腦海中立刻就湧出了美妙的旋律。接下來他一邊請穆爾用吉他來伴奏,一邊寫出了曲譜,最後兩人將詩歌定名為「平安夜」。第二天下午他們找來教會的十二個孩童排練了這首詩歌;當晚做彌撒時,由穆爾吉他伴奏,格羅伯主唱,十二名孩童和聲,「平安夜」的歌聲立刻感動了與會的每一個人。

風琴修理師卡爾.莫爾雀(Karl Mauracher)前來修好這架風琴。請格羅伯來試音,他無意中看到那張已經積了灰塵的「平安夜」手稿,就當場拿起這首曲子彈奏。風琴修理師卡爾聽了之後,視其為天籟之音,馬上要求主人同意允許他將曲譜抄下來帶回自己的家鄉。於是這首聖誕詩歌開始走出阿爾卑斯山山谷,飛向世界。

在卡爾教會中有一個叫施特拉塞爾(Strasser)的家庭,以縫製手套為業,經常要去各個地集市做買賣。他家有三個女兒和一個兒子組合成一個聖詩合唱團,而「平安夜」是她們最喜歡唱的曲目。就這樣他們把這首詩歌帶到了奧地利全國各地演唱,1822年奧地利國王佛朗咨二世請她們為來訪的俄國沙皇尼古拉一世演唱這首詩歌,到了1864年德奧皇帝威廉. 腓特烈專門通告全國,今後每年慶祝聖誕節時,都要把唱「平安夜」放在聖樂的第一位。直到今天,經過兩個世紀“平安夜”仍是聖誕詩歌的第一名。

來吧,親愛的弟兄姊妹,我們一起禱告。

慈愛的天父啊,祢應許向我們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫我們末後有指望。我們向祢呼求,向祢禱告,祢就應允我們。我們若專心尋求祢,就必尋見。

愛我們的主耶穌啊,祢降世時天使宣告「在至高之處榮耀歸與上帝!在地上平安歸與他所喜悅的人!」 主啊,祢離世時應許留下平安給我們,祢所賜給我們的,不像世人的。所以我們心裏不憂愁,也不膽怯。

親愛的聖靈保惠師啊,上帝所賜的平安,超過我們所能理解的,求祢堅固我們的信心,相信上帝會藉著基督耶穌使我們完全聖潔!懇求祢保守我們的靈、魂、體,在主耶穌基督再來的時候完整無缺!

奉我主耶穌基督的聖名禱告,阿們。

(註)附圖是1818年“平安夜”首次演唱的小教堂。
平安夜